![]() |
Foraj kuzoj el Grandpolio |
Genealogia retejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Komunumo de / Community of Distrikto de / County of Rawicz |
|
|
Grandpolio |
Jutrosin |
Areo / Area / Obszar: 115 km²
Loĝantaro / Inhabitants / Ludność: 7.079
Loĝlokoj / Places / Miejscowości: Bartoszewice • Bielawy • Bonowo • Borek • Dębina • Domaradzice • Dubin • Grąbkowo • Grzęba • Huby • Janowo • Jeziora • Jutrosin • Jutrosin-Odbudowa • Katarzynowo • Lisia Jama • Nadstaw • Nowy Sielec • Ochłoda • Ostoje • Pawłowo • Pawłowo-Parcele • Piekło • Piskarnia • Płaczkowo • Rogożewo • Stary Sielec • Stasin • Szkaradowo • Szymonki • Śląskowo • Wielki Bór • Zaborowo • Zmysłowo • Zygmuntowo (leśn.) • Żbiki • Żydowski Bród
| Loĝloko | Germana nomo |
Distrikto 1905 |
Loĝantaro 1905 | Katolika paroko 1905 |
Evangeliana paroko 1905 |
Oficejo pri civila stato 1905 |
Polaj topografiaj mapoj / Polish topographical maps /
Polskie mapy topograficzne:
1:25 000 = 443.14 (Jutrosin) & 443.32 (Szkaradowo)
1:50 000 = 443.1 (Rawicz) & 443.3 (Żmigród)
1:100 000 = M-33-11/12 (Krotoszyn) & M-33-23/24 (Ostrów Wielkopolski)
1:200 000 = M-33-VI (Ostrów Wielkopolski)
Najbaraj komunumoj / Neighbouring communities / Sąsiednie gminy: Pakosław • Miejska Górka • Pępowo • Kobylin • Zduny • Cieszków • Milicz
Oficejo pri la Civila Stato (matrikuloj ĝis 100-jaraj)
/ Civil Registration Office
(Records less than 100 years old):
Urząd Stanu Cywilnego, Rynek 26, PL 63-930 Jutrosin, tel. (0-65) 547 11
88
Matrikuloj pli ol 100-jaraj en ŝtataj arkivoj / Records
more than 100 years old in State Archives:
1) Archiwum Państwowe, ul. 23 Lutego 41/43, PL 60-967 Poznań, P.O. Box 546,
tel. (0-61) 852 46 01
2) Archiwum Państwowe, ul. Bolesława Chrobrego 32, PL 64-100 Leszno, tel.
(0-65) 529-97-56
Katolikaj parokoj (matrikuloj ĝis 100-jaraj) / Catholic
Parishes
(Records less than 100 years old):
Parafia Rzymskokatolicka Św. Elżbiety, ul. Kościuszki 10, PL 63-930 Jutrosin {Po: Jutrosin,
fondita / founded }
Parafia Rzymskokatolicka Św. Mikołaja BPA, Dubin,
PL 63-930 Jutrosin {Po: Jutrosin, fondita / founded
1445}
Parafia Rzymskokatolicka Św. Marcina BPA, PL 63-932 Szkaradowo
3 (gmina Jutrosin) {Po: Jutrosin, fondita / founded }
Matrikuloj pli ol 100-jaraj en diocezaj arkivoj / Records more
than 100 years old in
Diocesan Archives:
Archiwum Archidiecezjalne, ul. Lubrańskiego 1, PL 61-108 Poznań
http://www.wsdsc.poznan.pl/arch/katol.htm (Katolikaj matrikuloj / Catholic Records)
http://www.wsdsc.poznan.pl/arch/ewangel.htm (Evangelianaj matrikuloj / Evangelical Records)
Łukasz Bielecki list of vital records for the Greater Poland: County of Rawicz (Rawitsch)
Explanations on the format of the lists of records
alphabetical list of localities
Familioj el la komunumo / Families from the community / Rodziny pochodzące z gminy:
Gentoj de la Regiono de Leszno • Families of the Leszno Region • Rody Ziemi Leszczyńskiej
Serĉado KUNE / Searching TOGETHER / Szukamy RAZEM
Genealogoj serĉantaj siajn praulojn kaj kuzojn el la komunumo de Jutrosin /
Genealogists searching their ancestors and cousins from the community of
Jutrosin / Genealodzy poszukujący swych przodków i kuzynów z terenu gminy
Jutrosin:
x
| Interesaj ligiloj • Interesujące linki • Цікаві лінки • Interesting links: | |
![]() |
Polskie Towarzystwo Genealogiczne http://www.genealodzy.pl/ |
|
Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne http://www.wtg-gniazdo.org/ |
|
| Ostrowskie Towarzystwo Genealogiczne http://www.otg.net.pl/ | |
| Towarzystwo Genealogiczno-Heraldyczne w Poznaniu http://www.tgh.friko.pl/ | |
| Kurs esperanta „Lernu“ / Esperanto-course „Lernu“ http://pl.lernu.net/ | |
| Kanzonamikaro / Krąg miłośników piosenki / Song fan ring http://kanzonamikaro.worsten.org |
| Mariusz kantas por Vi / Mariusz śpiewa dla Ciebie / Marius sing für Dich / Marius chante pour Vous / Маріус співає для Вас / Мариус поет для Вас / Mário spieva pre Vás / Marius sing for You http://www.ipernity.com/home/79333 & http://europonto.org/mariusz/pl.htm |
|
Kara Leganto, se plaĉas al vi nia genealogia retejo „Foraj Kuzoj el Eŭropo“ kaj vi dezirus ĝian konstantan evoluon kaj kreskon, bonvolu fariĝi sponsoro de la Silezia Esperanto-Asocio. Dear Reader, if you like our European Distant Cousins Website and you wish its constant evolution and growing, please became a sponsor of the Silesian Esperanto-Association. |
|
Aktualigo: novembro 2009 |
|
Kodado / Коdowanie: unikod UTF-8 |
|
|
Aktualizacja: listopad 2009 |
Napisz do Worsten |
© Worsten 2003 |